Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Diário de uma dona de casa 2.0

... à beira de um colapso

Diário de uma dona de casa 2.0

... à beira de um colapso

23
Nov11

(esqueçam lá este post e passem ao seguinte...)

Fátima Bento

O post anterior levou-me dois dias a fazer (eheheheheh)

Então é assim:

Todos temos as nossas coisas favoritas. Não é preciso serem tantas como as elaboradas por Maria para acalmar as criancinhas com medo da tempestade, mas podem ser digamos, cinco.

O desafio é o seguinte: da forma mais criativa possível, mostrem as vossas cinco coisas favoritas; pode ser uma foto, uma colagem de fotos, uma ilustração, um texto com ou sem imagens... o céu é literalmente o limite!

 

Agora, passem lá ao post seguinte. As regras que publiquem ontem estavam incompletas, pelo que refiz a coisa. Reportem-se lá ao dito cujo, que tanto quanto sei, estará completo (qualquer dúvida, já sabem, botem sentença!) 

O conteúdo da caixa vai ser anunciado em breve, mas hoje já comprei mais umas coisinhas tão giras! Acreditem que vale a pena participar!

(e tão cedo quanto possível, vou publicar o meu exemplo - que obviamente não vai a concurso {#emotions_dlg.lol})

Para que conste, a seleção vai ser feita aqui pela famelga, moi, o marido e o filho, tendo eu voto de qualidade, ou seja, é uma democracia, mas quem manda nesta democracia sou eu!

 

B'jinhos 

(vá, agora avancem lá um post...)

23
Nov11

My favorite things

Fátima Bento

Rain drops on roses (gotas de chuva nas pétalas das rosas)

And whiskers on kittens (e os bigodes dos gatinhos)

Bright copper kettles (chaleiras de cobre brilhantes)
And warm woollen mittens (e mitenes de lã quentinhas)

Brown paper packages tight up with strings (pacotes de papel pardo atados com cordel)

 

Cream colour ponies (póneis de cor creme)

And crisp apfelstrudels (e tortas de maçã estaladiças)

Door bells... (campainhas de porta)

... and sleigh bells... (e guizos nos trenós)

... and shnitzel with noodles (e costeleta de vitela com massa)
Wild geese that fly with a moon on their wings (gansos selvagens a voarem ao luar)
 
Girls in white dresses with blue satin sashes (meninas de vestidos brancos com faixas azuis)
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes(flocos de neve que ficam no meu nariz e nas pestanas)
Silver white winters that melt in to spring (invernos prateados que se derretem em primaveras)
 
When the dog bites (quando o cão nos morde)
When the bee stings (quando a abelha nos pica)
WhenI'm feeling sad (quando me sinto triste)
I simply remember my favorite things (simplesmente recordo as minhas coisas favoritas)
And then I don't feel so bad (e deixo de me sentir mal!)
(vídeo com a musica aqui)

Mais sobre mim

foto do autor

Follow on Bloglovin

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Pesquisar

Arquivo

  1. 2014
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2013
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2012
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2011
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2010
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2009
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2008
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2007
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2006
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2005
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D